Mylène Jeanne Gautier (1961), known professionally as Mylène Farmer, is a Canadian-born French singer, songwriter, occasional actress, writer, and entrepreneur. She has sold more than 30 million records in France and is among the most successful recording artists of all-time in that country. She rose to fame in the 1980s and topped the charts time and time again for decades thereafter. Known for giving precious few interviews, she is a deeply mysterious figure with a cult following of fans around the world. A strongly visual artist, Farmer has made videos and live performances an integral part of her musical statement and its inclination toward taboo subject matters such as sex and death. Farmer’s breathy, sensuous vocals were accompanied by upbeat dance-pop on her 1986 debut Cendres de Lune, and she began exploring edgier, moodier musical landscapes with 1991’s L’Autre, while 1995’s Anamorphosee displayed the influence of alternative rock. In the 2000s, Farmer moved deeper into electronic dance music with Point de Suture, Bleu Noir (the latter featuring production by Moby), and Interstellaires.

Mylène Farmer – Pourvu Qu’elles Soient Douces – Official Clip from Spoon on Vimeo.

 

Hé, mec! Ton regard oblique en rien n’est lubrique
Ta maman t’a trop fessé
Ton goût du revers n’a rien de pervers
Et ton bébé n’est pas fâché

Hey guy! Your slanted look isn’t at all lewd
Your mother spanked you too much
Your taste for the backside isn’t at all perverted
And your baby isn’t angry

Ton Kamasutra a bien cent ans d’âge
Mon Dieu, que c’est démodé
Le nec plus ultra en ce paysage c’est d’aimer les deux cotés
Ta majesté jamais ne te déplaces sans ton petit oreiller
À jamais je suis ton unique classe
Tout n’est que prix à payer

Your Kamasutra is a good 100 years old
My god, is it old fashioned
The ultimate in this land is to like both sides
Your majesty never goes anywhere without your little pillow
I am forever your only class
It’s just the price to pay

Tu fais des «Ah!», des «Oh !»
Derrière ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos sans perdre courage
Dénude tes obsessions

You let out aahs and oohs
Behind your work
When my little pants,
Upright or from behind without losing courage,
Strip bare your obsessions

Refrain
Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un poète tu n’as que la lune en tête
Des mes rondeurs tu es K.O
Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un esthète tu n’as gardé qu’un air bête
Tout est beau si c’est «Vue de dos»

You don’t give a fuck about anything
But as long as they’re soft
A poet whose head is in the clouds [For a poet you only have the moon in mind]
My curves knock you out
You don’t give a fuck about anything
But as long as they’re soft
For an aesthete you’ve only kept a stupid look
All is beautiful when “seen from behind”

O.K! Prose ou poésie, tout n’est que prétexte
Pas la peine de t’excuser
Muse ou égérie
Mes petites fesses ne cessent de t’inspirer

OK! Prose or poetry, it’s all just an excuse
Don’t bother apologizing
Muse or icon
My little buttocks never stop inspiring you

Je fais de «Ah!», des «Oh!»
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toqué
Ne faut-il pas que jeunesse se passe
À quoi bon se bousculer?

I let out aahs and oohs
I’m never bored
In love with a nutcase
If youth will eventually pass
What’s the hurry?

Refrain

Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un poète tu n’as que la lune en tête
Des mes rondeurs tu es K.O
Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un esthète tu n’as gardé qu’un air bête
Tout est beau si c’est «Vue de dos»
X 5